Donnerstag, 29. März 2012

Das schöne Wetter

in letzter Zeit haben mich etwas davon abgehalten hier viel zu bloggen.  Wir haben viel im Garten gesessen und die herrlichen Tage im März so richtig genossen. 
The beautiful weather we've been having has prevented me from blogging much these days. We spent lots of time in the yard to fully enjoy those warm March days.
**************
Frisky hat sich an die "Freiheit" draussen so richtig gewöhnt und wagt sich immer weiter über den Zaun um die Gegend zu erkunden.

Frisky is really loving "being free to roam" outside and spents lots of time exploring the world beyond the fence.
*************
Daisy bleibt lieber in unserer Nähe.
Daisy prefers to stay near us.
************
Ein paar Karten habe ich zwischendurch aber doch angefertigt, sie waren eine Bestellung und da will man nicht hinterher hinken. 

Ansonsten habe ich aber nicht viel gescrappt, ganz besonders fehlt mir die Muse für 12 x 12 layouts.  Mir gefallen seit einer Weile nicht mehr die Alben in welchen ich meine layouts aufbewahre.  Da meine embellies ziemlich dick sind, finde ich, dass die Plastikhüllen eingedrückt wirken und die Seiten sich auch etwas wölben.  Ich habe mir vom Ikea ein paar Holzkisten geholt und werde mal versuchen, layouts auf Karton in diesen zu sortieren.  Dann will ich auch mal A4 layouts probieren und mich wieder mehr den Minialben widmen.

In between I did find some time to make some cards for an order.  Otherwise, I haven't been scrapping much, sorta not in the mood for 12 x 12 layouts.  I am not liking the look of my layouts with thick embellishments behind the plastic sleeves.  Some seem to be pressed together, making the layout not looking so good after being in the album for some time.  Maybe I have too many in one album, not sure.  Got some wooden boxes at Ikea to see if I can store them in those.  For now I wanna try some A4 layouts (without plastic sleeves) and also spend some time with mini albums again.

Freitag, 23. März 2012

Me and my shadow


Er ist immer bei mir, mein Schatten, so auch beim walken, besonders bei diesen herrlichen sonnigen Tagen.  Wir haben hier am Heuchelhof herrliche Wege auf denen man endlos laufen kann.  Stöpsel ins Ohr, und so laufe ich los und konzentriere mich eine Stunde lang nur auf die Musik und auf mich.  2 kleine Stopps für die Fotos mussten aber sein.

Where ever I go, my shadow is always with me, especially these days when it has been sunny while I am walking.  We have really nice trails up here where we live, you can walk for hours, no need to run in circles.  Ear plugs in, one hour of listening to music and focusing only on myself works little miracles, but I did do 2 stops for these photos.

Gestern hab ich es gesagt, heute hab ich damit angefangen.... Osterkarten.

Yesterday I said it, today I started them..... Easter cards.

Bildunterschrift hinzufügen

Donnerstag, 22. März 2012

Frühlingsmesse, Spring Festival

Dieses Jahr hat die Frühjahrsmesse viel Glück mit dem Wetter, es ist nämlich richtig frühlingshaft.  Wir sind gestern mal über die Messe gelaufen nachdem wir Frisky beim Tierarzt für die Kastration abgeliefert hatten.  Es war Zeit für unseren "Stinkbock" wie er liebevoll von der Tierarzthelferin genannt wurde. 

This year, the Spring Festival has good luck with the weather.  Usually it rains when they open up, but this year it has just been georgeous.  After dropping off Frisky at the Vet to have him fixed, we too a ride into town and walked through the market place.

Die Schustergasse ist natürlich auch wieder ganz toll geschmückt.  Es wird Zeit an Osterkarten zu denken.

One of the side streets in town is always decorated for Christmas and this time for Easter.  Reminds me that it is time for Eastercards.

Montag, 19. März 2012

Freunde

sind die beiden gewiss nicht, aber es war Frisky's erste Begegnung mit seiner eigenen Sorte und er war zuerst nicht so begeistert.  Danach haben die beiden sich eine halbe Stunde lang bewegungslos angestarrt bis es der orangenen Katze zuviel wurde und sie von dannen ging.

Those two aren't friends, but it was Frisky's first time to be close to another cat.  At first he wasn't sure what to do and made strange noises.  After that the two did a staring contest for about  half an hour.  Apparently that was enough for the orange cat and she left the scene. 
*****************
Leichtes Essen muss nicht "dröge" sein.  Seit wir unsere Ernährung total umgestellt haben, probieren wir immer wieder neue Rezepte und dieses heute hat echt wieder so yummy geschmeckt und macht auch satt.  Es bestand aus Feldsalat, Tomaten, Orangen, Sonnenblumenkörner und Hühnerbrust mit Knoblauch.  Detlef hat schon 12 Kilo runter, aber er macht jeden Tag auch so ein richtiges "walken".  Ich habe erst gestern mit walken angefangen, bin auch nicht so schnell wie Detlef, merke aber dass es Spass macht und mir auch gut tut.

Light meals don't have to be boring.  This combination made from Salad, tomatoes, Orange slices, sunflower seeds and chicken breast with garlic tasted so good and it really satisfies your hunger.  Detlef already lost over 20 pounds.  He also does a lot of walking now.  I also started "walking" yesterday, not as fast as Detlef, but enough to make me feel good.

Sonntag, 18. März 2012

Eine Filztasche

habe ich inzwischen fertig gemacht.  Das Kit hatte ich mir mal vom Lidl mitgenommen da ich darin ein "Abends vor dem Fernseher Projekt" sah.  Die Tasche ist 35 cm breit und 24 cm hoch.

A while ago I saw a felt kit at a local discounter and so I made this bag.  It was a good project to make in the evening while watching TV.   Size: 13 3/4" x 9 1/4"

Diese Karte war Teil einer Bestellung und da sie inzwischen geliefert ist, kann ich sie auch zeigen.

The card above was part of an order.  It's been delivered and so I can show the card.

Nun habe ich angefangen, Hochzeitskarten zu machen.

I also started making wedding cards.

Gestern Abend habe ich auch noch eine Keilrahmen Bestellung fertig gemacht für ein grosses Bild.  Der Keilrahmen ist 40 x 40 cm und war somit eine Herausforderung für mich.  Das Werk habe ich noch nicht geliefert, also kann ich es hier noch nicht zeigen.
Last night I finished a canvas layout.  Someone had asked me to do one with a picture, 12 x 8 inches big.  For that I used a 15 1/2 x 15 1/2 inch canvas.  It was a challenge being larger than I am used to, but I enjoyed making it.  Can't show it yet though since I didn't deliver it yet.

Donnerstag, 15. März 2012

Heute

war ein herrlicher Frühlingstag den man aus vollem Herzen geniessen konnte.  Auch unsere Tiere mögen dieses Wetter, nicht zu heiss und nicht zu kalt. 

Today was a beautiful Spring day. Our animals really like this type of weather, not too hot and not too cold.

Seit einer Woche darf Frisky auch raus in den Garten, alleine und ohne Leine.  Für ihn ist das noch eine richtige Erkundungsreise ins Ungewisse.  Bei jedem fremden Geräusch rennt er wieder ins Haus.  Und Daisy gleich hinterher. 
We started letting Frisky go outside last week for the first time without a leash.  So now he is investigating new territory, but still scared when he hears an unknown sound.  Then he scoots back into the house and Daisy is right behind him.

Seit Detlef wieder von der Reha zu Hause ist, nutzen wir unsere Zeit nun ganz anders als früher.  Wir planen eigentlich nicht mehr so viel voraus und geniessen die Momente.  Vorgestern waren wir mit Freunden zum Abendessen in Mr. Sandman, ich bin sogar von meiner Diät abgewichen und habe mir ein Ben & Jerry Eis gegönnt, während Detlef bei seiner leichteren Essensweise blieb.

Since Detlef is back from the rehab clinic we are using our time differently than we did before.  We're not planning so much ahead, instead we are enjoying the moment that we are in.  The day before yesterday we had dinner with friends at this German-American Restaurant "Mr. Sandman".  I even "sinned" and had some ice cream, but Detlef stuck to his lighter meals. 

Gescrappt habe ich auch.  Ein Mini Album für eine Freundin von mir als Geschenk.  Hier sind einige Seiten davon.


I also did some scrapping.  A mini album for a girlfriend of mine that I made for her as a present.  Here are some of the pages. 


Und Abends vor dem Fernseher schnippel ich für die CMC's für den CAR 4 im April.  Also, es gibt immer etwas zu tun.  Das Leben ist nie langweilig und das ist gut so.

And in the evening I am cutting out things for the CarMemoryCards for the crop that I am going to at the end of April.  So, there is always something to do.  Life surely is not boring, and that is alright.

Montag, 5. März 2012

Allein daheim

ist ab morgen vorbei, denn ich fahre morgen früh gleich los und hole meinen Mann von der Reha ab.  Habe heute draussen auch noch etwas dekoriert um ihn willkommen zu heissen.

"Alone at home" is over with tomorrow.  Early in the morning I am driving to pick up my hubby.  I put a little welcome deco outside to show him how happy I am to have him home again.

Freitag, 2. März 2012

Schruppen und Scrappen

geht auch wenn man es nur will.  Die ganze Woche habe ich die Wohnung auf Vordermann gebracht, denn ich möchte, wenn ich nächste Woche meinen Mann abhole, keinen Frühjahrsputz mehr machen.  Und zwischen so kleinen Päuschen zum Entspannen habe ich immer ein bisschen gescrappt und so sind noch ein paar Kärtchen entstanden.

Doing Spring cleaning and scrapping works if you want it to work.  All week I got the house ready and cleaned since I'll be picking up my hubby from the rehab clinic on Tuesday.  And when he is finally home, I don't want to spend any time cleaning.  So in between scrubbing, I took out time for scrapping and made a few cards.

Das gute am Frühjahrsputz ist, dass man auch ein bisschen ausmistet.   Das habe ich gemacht und die Mülltonne war heute wirklich knallevoll.  Und somit habe ich gleich Platz für Osterdeko gefunden.

The good part about cleaning is to get rid of some things that aren't needed any longer.  When the garbage men came this morning, my can was really filled to the brim.  That made more room to decorate a little for Easter.

Und Daisy und Frisky haben die ganze Woche geduldig meine "Schrupperei" ertragen und immer glücklich geschlafen wenn ich im Scrapzimmer war.

Daisy and Frisky beared with me all week cleaning and puttering around.  And they always happily relaxed on the couch in my scraproom when finally spent some time in there.