Samstag, 27. September 2014

....und weiter mit dem Mini Album

in Schärding, Österreich.  Da war an dem Sonntag auch ein Flohmarkt.
My mini album for our friends continues with the town of Schärding in Austria.  They also had a flea market while we were there.


Next on the agenda is Pullman City.

Samstag, 20. September 2014

Der Tag in Salet, Königssee

Am Mittwoch sind wir runter zum Königssee und mit dem Schiff nach Salet gefahren.  Salet ist hinter St. Bartholomä und da waren wir noch nie gewesen und wollten uns das mal anschauen. 
This past Wednesday we did a day trip down to the Königssee and took the boat to Salet.  Salet is behind St. Bartholomä and we had never gone there and wanted to see what it was about.

Da wir eine Stunde Wartezeit bis zum nächsten Schiff hatten, sind wir zuerst hinter zum Malerwinkel gelaufen.  Dort gab es eine schöne Aussicht auf den Königssee.
We had an hours wait until the next boat, so we took a walk to the "Malerwinkel".  There we had a beautiful view down to the Königssee.

Dann rein ins Schiff und an St. Bartholomä vorbei bis zum Steg in Salet.

12:45 p.m. we boarded and went past St. Bartholomä on to Salet.

Von da aus sind wir losgestiefelt, denn wir wollten von Salet um den Obersee zur Fischunkelalm

We started walking from Salet to get to the "Fischunkelalm" (a small Cottage at the end of the lake).

 Die Gegend dort ist wunderschön und auch die Kühe sind sehr freundlich.
Salet is a place with juicy green grass, beautiful mountains and friendly cows.

Am Obersee konnte man herrliche Spiegelungen im Wasser sehen.
 The water at the Obersee was crystal clear and you could see the mountains as a mirror image.

Ganz hinten kann man die Fischunkelalm sehen und das war unser Ziel.
Way back you can see the Cottage which we went to. 
 
Aber um zur Alm zu kommen, mußten wir uns ganz schön anstrengen.  Auf geht's......
 To get to the Cottage, we had to use this rocky path with with steps
 ...und wir stiegen und liefen.....
 we walked and walked....  warum lacht mein Mann
 Why is he laughing.......
 Fast sind wir da, schnauf....
Almost there

Endlich wieder flacher Weg und eine kurze Schnaufpause

Finally an even path again and a short break to take some deep breaths and enjoy nature.
Dann endlich, die Alm... und was ist......  wir hatten uns auf ein Käsebrot gefreut.... aber sie hatten schon um 15 Uhr nichts mehr zu essen.  Machte nichts, ich hatte Hanuta im Rucksack und Apfelsaftschorle.  Selbst ist die Frau.
Dafür war der Ausblick von der Alm einfach nur wunderschön.
 
Look at this breathtaking view.


 
Später am Tag haben wir uns dann zurück zum Schiffsteg gemacht und sind zurück nach Schönau .
Later that day we walked back to the boat and had a delicious supper in Schönau.

Montag, 1. September 2014

auf nach Bad Füssing

...so geht es im Mini Album weiter.  Es war Werner's Geburtstag und so haben wir den Tag in Bad Füssing verbracht, wieder einmal bei herrlichem Wetter.

The mini album continues with Bad Füssing.  It was Werner's birthday, another beautiful sunny day.
 
Am Abend sind wir dann zur Feier des Tages im Haslinger Hof eingekehrt.  Das Essen ließ zwar etwas auf sich warten, aber geschmeckt hat es als es endlich gebracht wurde.
In the evening we wound up in the Haslinger Hof to celebrate with a good dinner (which we had to wait quite a while for), but it was delicious after it finally arrived.