Montag, 26. September 2011

Im September

bin ich gar nicht so viel zum bloggen gekommen wie sonst.  Nicht dass ich faul herum lag, im Gegenteil, unser Katerchen hat mich ganz schön auf Trap gehalten.  Es war für uns alle eine Gewöhnungsphase mit dem Stubentiger.  Aber Frisky hat sich prima eingelebt, wir haben ihn nun 2 Wochen.  Er ist inzwischen geimpft und gechipt und hat seinen eigenen Reisepass.
Daisy hat sich an den neuen Mitbewohner gewöhnt.  Ab und zu gibt es noch ein kurzes Knurren (wenns ans Fressen geht), aber sonst kann Frisky das ganze Haus (außer unseren beiden Hobbyzimmern und den Keller) durchforsten. 

Gescrappt habe ich minimal zwischendurch, aber ein Babyalbum habe ich fertig. 

An das Hochzeitsalbum mache ich mich dann nächste Woche, aber erst werde ich den Donna Downey, Stephanie Berger Workshop der Scrapbook Werkstatt dieses Wochenende geniessen. 

I didn't blog as much as usual this September.  Not that I was lazy, no, our new kitten kept me busy.  It was an adjustment for all of us to get used to each other.  Now Frisky is getting along fine, he already had his vaccinations and a chip including a passport.  He has the run of the house, except for the basement and our two hobby rooms.

I did have just a little time to scrap, I finished a baby album and will do a wedding album next week.  This upcoming weekend, though, I will enjoy the Donna Downey, Stephanie Berger workshop.

Dienstag, 13. September 2011

Ereignisreiche Tage

waren die letzten 3 Tage für mich.  Zum Scrappen bin ich kaum gekommen, aber veröffentlicht wurde ich.  Heute erhielt ich die Zeitschrift Manege von Gilde und darin war mein Clown layout.  Boah, hatte ich mich gefreut.  Und ausserdem bekam ich dazu noch einen wunderschönen Clown geschenkt.

The past three days have been full of surprises.  I had hardly any time to do some scrapping, but I had one of my layouts published here in a German mag for Clown Collectors.  I had made a layout of two of my clowns and the put it in their magazine.  And they also sent me a clown as a thank you.  What a wonderful surprise.

Und der Grund warum ich so beschäftigt diese Tage bin...  ich habe am Sonntag beim Gassigehen mit Daisy eine ganz kleine Katze gefunden.  Sie lag total apathisch im Gras und rührte sich nicht.  Wir haben sie gleich zum Tierarzt gebracht wo man feststellte dass sie zum Glück nur leicht an der Nase verletzt war, aber einen Schock hatte.  Sie bekam ein paar Spritzen und kam dann zu uns nach Hause. 

And the reason why I have been so busy the past few days, is that on Sunday, while walking with Daisy, I found this little kitten in the Gras.  She just laid there without moving.  We took her to the Vet who diagnosed her as only slightly injured (thank God), but that she was suffering from shock.  She got some shots and we took her home with us.

Gestern waren wir beim OBI und haben einiges geholt, fragt mich nicht warum.  Behalte ich ihn, er ist ein Kater, oder was mache ich.  Er fängt an mir ans Herz zu wachsen. Vermisst wird er nicht, ich habe im Tierheim angerufen.  Daisy und "er" haben sich auch schon beschnüffelt und keiner hat Angst, sie scheinen sich zu mögen.

Yesterday we went to the store and bought some pet stuff.  I am asking myself why.....  am I going to keep him, what am I going to do.  He is starting to take a spot in our hearts.  No one claimed him missing so far, I called the shelter.  Daisy and "cat" have sniffed each other and they seem to like each other.

Heute morgen lag der Kleine bei der Salzleuchte die ich jeden Abend für ihn im Wohnzimmer anmache.  Noch ist es das einzige Zimmer in dem wir ihn halten, er kennt uns noch nicht gut genug um im ganzen Haus herum zu strollen.  Unsere Zimmer liegen auf 6 verschiedenen Ebenen, noch bin ich nicht bereit um ihn dann suchen zu müssen, oder nicht zu wissen ob er sich verkriecht und nicht mehr heraus kommt.  Er soll sich erst an die neue Umgebung gewöhnen, und sobald er das getan hat, ist unser Haus auch sein Haus.
This morning I found him by the Salt light.  He is still living in the living room.  I am not letting him into the other rooms yet.  All our rooms are on different levels, six of them, with lots of stairs.  I'd be nervous that he would crawl somewhere where I can't find him, or that he would hide and not come out.  Once he is more confident of his new surroundings, our place will be his place also.

Sonntag, 11. September 2011

9/11

Ich kann es nicht glauben, dass seit dem Anschlag auf die USA 10 Jahre vergangen sind.  Für mich ist es noch wie gestern und es hat all unsere Leben verändert. 
Wir sind genau 2 Monate nach dem 11. 9. nach New York geflogen, und zwar am 11. 11.  Es war ein sehr beklemmender Flug.  Über New York mußten wir eine Stunde lang kreisen und keiner erfuhr warum, erst nach der Landung hörten wir, dass sich Airforce One gerade im Luftraum dort bewegte.  Die Angst war groß, besonders als am Tag darauf, am 12.11. wieder ein Flugzeug abstürzte, in Queens, dort wo viele Feuerwehrleute leben. 

Schlimm war es, das U-Bahn Schild zu sehen, sie exsistierten ja nicht mehr, die Türme.  Dabei waren wir einige Zeit davor mit der Staten Island Ferry rüber nach Staten Island.  Es war ein trüber Tag und auf einmal brach ein winziges Stück blauer Himmel direkt über den Türmen auf, sie wurden von der Sonne angestrahlt, sie standen da im gleisenden Licht gebadet.  Dieses Bild vergesse ich auch nie, so habe ich sie in Erinnerung.
Im November 2011 konnte man es immer noch riechen, es waren immer noch Wasserwerfer auf die Trümmer gerichtet.  Viele Leute liefen noch mit Gesichtsmasken herum.  Beim Anblick der Trümmer konnte man es immer noch nicht begreifen.  Wie oft war ich oben gewesen und habe den Blick auf die Stadt bewundert.  Besonders Nachts war es so wunderschön die Stadt in dieses Lichtermeer getaucht zu sehen, wie eine kleine Modelleisenbahnlandschaft.  New York, meine Stadt in der ich zuerst gelebt habe, dort zur Schule ging und dann auch gearbeitet habe. 

Als ein layout verarbeiten konnte ich bis heute noch nicht, mein Mann hat damals ein digitales layout angefertigt welches ich in meinem New York Album aufbewahre.
Ich liebe die New Yorker, sie sind ein starkes Volk.  Der Zusammenhalt danach war bemerkenswert, der Patriotismus ungebrochen.
Auf meine Familie drüben war ich auch stolz.  Mein Stiefvater war Feuerwehrmann in New York.  Ich habe heute noch seinen Hut und sein T-shirt.  Er war damals schon in Pension und wäre am liebsten runter zu den Ereignissen.  Aber er war damals schon zu alt. 
Mein Onkel auch, der ist auch Feuerwehrmann gewesen.  Dafür waren aber seine Söhne, alles Feuerwehrleute, dort.  Einer litt gesundheitlich sehr lange an den Nachwirkungen des giftigens Staub inklusive eines leichten Schlaganfalls.  Mein älterer Cousin kümmerte sich um die Witwen, er war verantwortlich für die ganze Bearbeitung und ging auf jede Beerdigung, jeden Tag, monate lang.  Als wir dann die Zeitung "Fire Lines" erhielten, saß mein Vater stundenlang da und schaute sich jedes Foto an, bei einigen sagte er: "ja, den kannte ich, ja und das war der Sohn von... u.s.w." 

Die Tochter meiner Cousine hatte Glück im Unglück, sie war an diesem Tag nicht im Büro in den Twin Towers, sondern auf einer Baustelle.  So viele, zu viele, hatten dieses Glück nicht.

Gestern haben wir stundenlang im VOX TV all die Sonderberichte angeschaut. Ja, alles ist seitdem anders, und sie fehlen uns, die Türme.


Dienstag, 6. September 2011

Der September

ist so schnell gekommen und ich habe noch keinen Eintrag gemacht.  Mir ging es nicht so besonders und ich habe draussen im Liegestuhl viel gefaulenzt, Bücher gelesen und "Kreativ mit Karten" durchgeblättert.  Und davon habe ich mir die Idee für diese beiden Karten geholt. 
Wow, September already and I haven't made one single entrance.  I wasn't feeling that well and laid outside in the lounger a lot, reading, dozing and skipping through a German card making magazine.  That's where I got the idea for these two cards.

Und jetzt wo es mir wieder besser geht, habe ich auch endlich das bestellte Hochzeitsalbum angefangen.
And now that I am feeling better, I started to make the wedding album for a friend.