Montag, 19. März 2012

Freunde

sind die beiden gewiss nicht, aber es war Frisky's erste Begegnung mit seiner eigenen Sorte und er war zuerst nicht so begeistert.  Danach haben die beiden sich eine halbe Stunde lang bewegungslos angestarrt bis es der orangenen Katze zuviel wurde und sie von dannen ging.

Those two aren't friends, but it was Frisky's first time to be close to another cat.  At first he wasn't sure what to do and made strange noises.  After that the two did a staring contest for about  half an hour.  Apparently that was enough for the orange cat and she left the scene. 
*****************
Leichtes Essen muss nicht "dröge" sein.  Seit wir unsere Ernährung total umgestellt haben, probieren wir immer wieder neue Rezepte und dieses heute hat echt wieder so yummy geschmeckt und macht auch satt.  Es bestand aus Feldsalat, Tomaten, Orangen, Sonnenblumenkörner und Hühnerbrust mit Knoblauch.  Detlef hat schon 12 Kilo runter, aber er macht jeden Tag auch so ein richtiges "walken".  Ich habe erst gestern mit walken angefangen, bin auch nicht so schnell wie Detlef, merke aber dass es Spass macht und mir auch gut tut.

Light meals don't have to be boring.  This combination made from Salad, tomatoes, Orange slices, sunflower seeds and chicken breast with garlic tasted so good and it really satisfies your hunger.  Detlef already lost over 20 pounds.  He also does a lot of walking now.  I also started "walking" yesterday, not as fast as Detlef, but enough to make me feel good.

Sonntag, 18. März 2012

Eine Filztasche

habe ich inzwischen fertig gemacht.  Das Kit hatte ich mir mal vom Lidl mitgenommen da ich darin ein "Abends vor dem Fernseher Projekt" sah.  Die Tasche ist 35 cm breit und 24 cm hoch.

A while ago I saw a felt kit at a local discounter and so I made this bag.  It was a good project to make in the evening while watching TV.   Size: 13 3/4" x 9 1/4"

Diese Karte war Teil einer Bestellung und da sie inzwischen geliefert ist, kann ich sie auch zeigen.

The card above was part of an order.  It's been delivered and so I can show the card.

Nun habe ich angefangen, Hochzeitskarten zu machen.

I also started making wedding cards.

Gestern Abend habe ich auch noch eine Keilrahmen Bestellung fertig gemacht für ein grosses Bild.  Der Keilrahmen ist 40 x 40 cm und war somit eine Herausforderung für mich.  Das Werk habe ich noch nicht geliefert, also kann ich es hier noch nicht zeigen.
Last night I finished a canvas layout.  Someone had asked me to do one with a picture, 12 x 8 inches big.  For that I used a 15 1/2 x 15 1/2 inch canvas.  It was a challenge being larger than I am used to, but I enjoyed making it.  Can't show it yet though since I didn't deliver it yet.

Donnerstag, 15. März 2012

Heute

war ein herrlicher Frühlingstag den man aus vollem Herzen geniessen konnte.  Auch unsere Tiere mögen dieses Wetter, nicht zu heiss und nicht zu kalt. 

Today was a beautiful Spring day. Our animals really like this type of weather, not too hot and not too cold.

Seit einer Woche darf Frisky auch raus in den Garten, alleine und ohne Leine.  Für ihn ist das noch eine richtige Erkundungsreise ins Ungewisse.  Bei jedem fremden Geräusch rennt er wieder ins Haus.  Und Daisy gleich hinterher. 
We started letting Frisky go outside last week for the first time without a leash.  So now he is investigating new territory, but still scared when he hears an unknown sound.  Then he scoots back into the house and Daisy is right behind him.

Seit Detlef wieder von der Reha zu Hause ist, nutzen wir unsere Zeit nun ganz anders als früher.  Wir planen eigentlich nicht mehr so viel voraus und geniessen die Momente.  Vorgestern waren wir mit Freunden zum Abendessen in Mr. Sandman, ich bin sogar von meiner Diät abgewichen und habe mir ein Ben & Jerry Eis gegönnt, während Detlef bei seiner leichteren Essensweise blieb.

Since Detlef is back from the rehab clinic we are using our time differently than we did before.  We're not planning so much ahead, instead we are enjoying the moment that we are in.  The day before yesterday we had dinner with friends at this German-American Restaurant "Mr. Sandman".  I even "sinned" and had some ice cream, but Detlef stuck to his lighter meals. 

Gescrappt habe ich auch.  Ein Mini Album für eine Freundin von mir als Geschenk.  Hier sind einige Seiten davon.


I also did some scrapping.  A mini album for a girlfriend of mine that I made for her as a present.  Here are some of the pages. 


Und Abends vor dem Fernseher schnippel ich für die CMC's für den CAR 4 im April.  Also, es gibt immer etwas zu tun.  Das Leben ist nie langweilig und das ist gut so.

And in the evening I am cutting out things for the CarMemoryCards for the crop that I am going to at the end of April.  So, there is always something to do.  Life surely is not boring, and that is alright.

Montag, 5. März 2012

Allein daheim

ist ab morgen vorbei, denn ich fahre morgen früh gleich los und hole meinen Mann von der Reha ab.  Habe heute draussen auch noch etwas dekoriert um ihn willkommen zu heissen.

"Alone at home" is over with tomorrow.  Early in the morning I am driving to pick up my hubby.  I put a little welcome deco outside to show him how happy I am to have him home again.

Freitag, 2. März 2012

Schruppen und Scrappen

geht auch wenn man es nur will.  Die ganze Woche habe ich die Wohnung auf Vordermann gebracht, denn ich möchte, wenn ich nächste Woche meinen Mann abhole, keinen Frühjahrsputz mehr machen.  Und zwischen so kleinen Päuschen zum Entspannen habe ich immer ein bisschen gescrappt und so sind noch ein paar Kärtchen entstanden.

Doing Spring cleaning and scrapping works if you want it to work.  All week I got the house ready and cleaned since I'll be picking up my hubby from the rehab clinic on Tuesday.  And when he is finally home, I don't want to spend any time cleaning.  So in between scrubbing, I took out time for scrapping and made a few cards.

Das gute am Frühjahrsputz ist, dass man auch ein bisschen ausmistet.   Das habe ich gemacht und die Mülltonne war heute wirklich knallevoll.  Und somit habe ich gleich Platz für Osterdeko gefunden.

The good part about cleaning is to get rid of some things that aren't needed any longer.  When the garbage men came this morning, my can was really filled to the brim.  That made more room to decorate a little for Easter.

Und Daisy und Frisky haben die ganze Woche geduldig meine "Schrupperei" ertragen und immer glücklich geschlafen wenn ich im Scrapzimmer war.

Daisy and Frisky beared with me all week cleaning and puttering around.  And they always happily relaxed on the couch in my scraproom when finally spent some time in there. 

Montag, 27. Februar 2012

Mal wieder gescrappt

und zwar für eine Bestellung... Teelichterkarten und Merciboxen.  Jetzt bin ich wieder so richtig in meinem Element nach einiger Zeit fast ohne Scrappen.

I finally got back to making some things for an order that I had.  Tea light candle cards and chocolate holder boxes.  Now I am back into my scrapping mode.

Sonntag, 26. Februar 2012

Spring has sprung

und zwar nur ganz kurz gestern in Bad Mergentheim als ich meinen Mann besuchte.

The first signs of Spring were obvious yesterday when I went to visit Detlef at his rehab clinic. 

Es war so ein herrlicher Tag, dass wir uns auf den Weg in den Ort machten.

It was such a beautiful day that we decided to walk into the little town of Bad Mergentheim.
Ich war noch nie dort gewesen und mir hat das kleine Städtchen gut gefallen mit den alten Häusern.

I had never been to that little town before, but I really liked the look of the old buildings.

Und das Wetter verlockte so richtig zum Eisessen.  Ich glaube, aus den Bildern könnte ich ein Minialbum machen.  Aber erst möchte ich mal meine ganzen Aufträge erledigen.  Heute ist ein guter Tag dafür, denn es regnet.

And the weather was so tempting to enjoy my first ice cream cone outside, yummy.  With all those pics, I think I have enough for a mini album.  But first I want to finish the orders I got.  Today is a good day for it.  It's raining outside again.