Dienstag, 10. Januar 2012

Bin fast wieder in meinem

normalen Alltagsleben angekommen.  Nur noch ein Zimmer auf Vordermann bringen, und sogar mein Scrapzimmer hat fast alle verschleppten embellishments wieder.  Inzwischen habe ich auch endlich (ja... endlich) die Minialben angefangen, die ich ja eigentlich während des Besuches von Melanie und Millie machen wollte.  Aber wie es nu mal ist, ging meine Nähmaschine ein paar Tage vor ihrem Besuch kaputt, aber so derartig dass sie sich nicht reparieren ließ.  So habe ich jetzt mit dem cover begonnen.  Erst den Stoff zurecht geschnitten und dann fleece darauf gebügelt.

I am almost back to my normal day to day life.  One more room to clean and then I am ready to "rock".  In the meantime, I finally started the two mini albums that I had originally planed to do while the girls were here.  But as it sometimes happens, things break.  My sewing machine did that a couple of days before the kids arrived.  But now I started with the cover of the albums.  I cut some blue material  a little bit bigger than 6 x 8 inches and used iron on fleece.

Dann von einem anderen Stoff Schneemänner ausgeschnitten.
Then I cut some snowmen from another piece of material.

Diese habe ich dann mit der Hand auf den blauen Stoff genäht, da das cover patchwork ähnlich aussehen soll.  Die Schneemänner werde ich dann noch absteppen damit sie etwas 3-D aussehen.

I then sewed the snow men by hand on top of the blue material, just like I learned in that Patchwork class.

Und da der Weihnachtsmann besonders lieb zu mir war, kann ich dann auch bald mit dem Zusammennähen der Vorder- und Hinterseite anfangen, denn ich habe eine nagelneue Nähmaschine bekommen.  Und das war nicht alles, dazu gab es noch eine Instax Kamera.  Die habe ich schon benutzt um Fotos in mein Smash book zu kleben.
And since Santa was especially generous this year, I can start sewing the back and front covers pretty soon.  I got a brand new sewing machine.  And to top it off, I also got an Instax camera.  I already used the camera to put pics in my Smash book. 

Donnerstag, 5. Januar 2012

Nun sind sie wieder weg

und unser Haus ist so still und leise ohne die "Maus".  Die Fahrt zum Flughafen war zum Glück noch gut, wir sind extra zeitig los gefahren, aber die Heimfahrt war die absolute Hölle bei Regen, Schnee, Donner, Blitz und Chaos.

We brought them to the airport today..... and our house is so empty and too quiet.  The drive to the airport was okay and we got them there ahead of time since there was a storm brewing.  The drive home was absolutely horrible with rain, ice, snow, thunder and lightning.  I was sweating all the way home and had to take a nap afterwards.
*************
Aber gestern Abend hatten wir noch eine Riesen Überraschung erlebt.  Da es der Geburtstag meines Gäga's war, wollten wir ja eigentlich zu unserem Griechen hier in der Nähe.  Aber dann kam ein Anruf von unseren Freunden aus Lengfeld, ob wir denn nicht runter zu ihrem Griechen kommen wollen, denn es warte eine Überraschung auf uns.  Konnten uns gar nichts vorstellen darunter, dachten, na vielleicht wollen sie Detlef's Geburtstag mit feiern.  Aber die Überraschung war riesig............   waren doch unsere Freunde, Edda und Werner aus Oberhausen runter gekommen um meine Mädels zu sehen (und natürlich auch Detlef zu gratulieren :-).  Ich war so total gerührt, die weite Fahrt und dann die grausliche Fahrt zurück heute in diesem Wetter. 


But yesterday evening we had a huge surprise.  Our friends here in town called us and asked if we wanted to come down to their Greek Restaurant and that they had a surprise for us.  Geez, what a surprise it was.  Friends of ours, Edda and Werner (or Wörner, like Millie called him)  from all the way up in Oberhausen had taken the long drive down here to come and see Millie and Melanie.