Sonntag, 22. März 2015

Heute ist draußen ein trüber Tag

und somit für mich gut ohne schlechtes Gewissen diesen Tag im Scrapeck zu verbringen.  Schlapperlook und Papierschnitzel, so fühle ich mich wohl.  Und so ist mal wieder ein layout entstanden, dieses Mal von meiner Tochter Jamie und Schwiegersohn Lenny.
Today is a dreary day, a good day to spend in my creative corner without feeling guilty.   Got my sweats on, papers around me and feeling good.   Therefore, I can show another layout I made.  This one is of my daughter Jamie and son-in-law Lenny.

Mittwoch, 11. März 2015

Ein layout und 2 Karten

waren bei mir mal wieder zeitmäßig drinnen, obwohl ich die letzten paar Tage das Wetter draußen auf der Terrasse genossen habe und zwar im Liegestuhl was meinem lädierten Rücken gut tat.
 Made another layout and two more cards even though I spent the last three days out in the yard, relaxing in my chair.

Montag, 9. März 2015

Just for fun

I made this layout the other day.  Gonna start using some of my older photos since I have boxes and boxes full of them.
Einfach aus Spaß dieses layout gemacht.  Ich habe so viele Schachteln voll mit alten Fotos die ich nun mal angreifen werde.

Freitag, 6. März 2015

Geisterfahrer (ghost driver)

is such a scary word to me.  (See the translation below the German Version.)

Als ich vor 16 Jahren zurück nach Deutschland kam, kannte ich das Wort Geisterfahrer nicht, hörte es aber viel im Radio, ich würde sagen fast jeden Tag.  Mein Mann hat es mir dann erklärt.  Und nun haben wir selber die Erfahrung mit einem dieser Falschfahrer gemacht, und zwar vor 2 Tagen und es steckt mir heute noch in den Knochen.  Und wir hatten Glück, denn es war Nachts als wir auf der Autobahn zurück nach Hause fuhren, es war auch nicht viel Verkehr und vor allem erhielten wir von unserem Navi die Warnung dass ein Falschfahrer unterwegs sei und man nicht überholen sollte und unsere Spur wurde auch rot angezeigt.  Und dann sahen wir ihn auch schon, die Scheinwerfer in unsere Richtung, auf der anderen Seite ein Lastwagen der mit blinkenden Lichtern diesem Menschen im selben Tempo folgte um andere zu warnen.  Mein Mann fuhr auf die Seitenspur.  Mir war fast übel, hörte ich ja so was immer "nur" im Radio oder im Fernsehen.  Ich muss sagen dass es ein sehr mulmiges Gefühl ist und wie meine Freundin Maria danach sagte:  der Alptraum eines jeden Autofahrers.  Aber für uns ist es ja gut ausgegangen, für einige nicht.  Und dass wir heil nach Hause kamen, dafür bin ich dankbar.  Dafür hatte ich dann gestern eine deftige Migräne, aber entspannte dabei während ich ein paar Karten anfertigte.
When I returned to Germany 16 years ago, I heard the word "ghost driver" a lot in the radio, almost every day the moderator mentioned that there was one on the Autobahn.  My hubby explained to me that those are drivers  in the wrong lanes on the highway.  That sounded really scary to me because many times people get killed by one of those so called "ghost drivers".  Well, the other day, when we drove back from Austria on the Highway, we encountered one of those "ghost drivers".  Thank God that it was night time and not much traffic.  Our board PC had already warned us that there was a driver coming towards us on the wrong side of the road.  And sure enough, shortly after that we saw headlights coming in our direction.  A truck with blinking lights was on the other side of the Autobahn trying to warn People.  Detlef drove unto the side lane until the crazy driver had passed us.  It was a scary experience.  My friend Maria said afterwards that this is a nightmare for every driver.  And I have to say that I was pretty shook up and I am very grateful that we arrived safely at home.  I had a horrible migraine the following day, but took out some time to relax by making cards.  

Mittwoch, 4. März 2015

56 years ago

... there were two little girls that used to play together and later on they lost touch of each other, see my post http://scrappy-gisela.blogspot.de/2015/01/ich-habe-dich-gefunden-i-found-you.html.  And now that I had found her, we had a chance to meet in Enns, Austria.  Karin had some Business to attend to there and since that is only a little over an hour to drive from our house, we got together for a long supper.  We had lots to talk about, lots to catch up on and I am sure this wasn't our last get together.  And so I was able to finish the double page of my layout.
Vor ca. 56 Jahren gab es da zwei kleine Mädchen die gerne miteinander spielten, aber Jahre später verloren sie sich aus den Augen, siehe hier: http://scrappy-gisela.blogspot.de/2015/01/ich-habe-dich-gefunden-i-found-you.html.  Und nun, da ich sie wieder fand, hatten wir die Gelegenheit uns endlich mal zu treffen.  Karin hatte geschäftlich in Enns,Österreich zu tun und da der Ort nur etwas über eine Autostunde von uns entfernt ist, packten wir die Gelegenheit beim Schopf und trafen uns dort zu einen langen Abendessen.  Wir hatten so viel Gesprächsthemen, sehr viel nachzuholen und ich bin mir sicher, das war nicht das letzte Mal, dass wir so schön zusammen sitzen konnten. Inzwischen habe ich nun die leere Seite des Doppellayouts fertig gemacht.

Montag, 2. März 2015

Endlich mal wieder bloggen

da ich in letzter Zeit meinen blog sehr vernachlässigt habe aus diversen Gründen.  Das soll sich nun  wieder ändern.  Scrappen habe ich aber nicht vernachlässigt, denn das ist für mich "abschalten".  So kann ich heute wieder ein layout zeigen welches ich vorige Woche gemacht habe.  Natürlich wieder von unserem liebsten Model, unsere Millie.

Finally I am blogging again.  I had taken a little break, but now I am back again.  Not having taken a break from scrapping, I can show a layout which I made last week.  And, of course, it's of our favorite model Millie.