Montag, 16. April 2012

Nächste Woche

ist der CAR4 (Crop am Rhein) und ich bin zum ersten Mal dabei, für 5 ganz bestimmt tolle Tage, hurrah.  Zur Zeit bin ich beschäftigt, die Fotos dafür zu suchen, sortieren und ausdrucken.  Für einen workshop habe ich mir ganz alte Bilder ausgesucht, das macht richtig Spaß durch die Alben und Fotoschachteln voller Fotos zu stöbern.  Dabei fielen mir 2 Bilder in die Hand auf denen mir etwas auffiel (grins).  Eines ist meine Tochter Melanie mit ihrer Tochter Millie (unsere Enkelin) und das andere bin ich mit meiner Tochter Melanie.  Wenn ich diese beiden Fotos dort nicht verarbeite auf einem layout, werde ich danach selbst ein layout davon machen.  Auf jeden Fall aber werden diese beiden Fotos im Buch in Buch workshop von Shimelle verwendet werden.

Next week is the CAR4 (a four day scrapbooking event near the Rhine river), yeah!  The past couple of days I have been sorting and printing pictures for all the workshops to use.  It sure is a lot of fun to look through some of the older albums and photo boxes filled with old memories.  I found two pictures that I will definitely use for the Shimelle "book-in-book" workshop and I also want to do a layout of these two.  Only when I had them together, did I notice the resemblence.  One is my daughter Melanie with her daughter Millie (our grand daughter) and the other is me holding my daughter Melanie.

Und so werde ich auch ein älteres Foto mit meiner jüngeren Tochter Jamie benutzen, damit ich auch einmal die Bilder von früher benutze.  Ich tendiere immer mit Fotos von der jetzigen Zeit zu scrappen und die alten Erinnerungen gelangen dabei in den Hintergrund.  Zum Glück habe ich all die alten Fotos vor einigen Jahren in Fotoboxen nach Jahren sortiert.

And I will also use an older picture of my younger Tochter Jamie with me.  I tend to scrap more recent photos, but I want to change that for some memory albums because I don't want "old memories" to fade away in my picture boxes. Thank goodness, I took out the time a couple of years ago to sort them all according to years.

Und als ich ein altes Album, welches mein Vater gemacht hatte, in der Hand hielt, kam mir der Gedanke, dass er wohl auch ein "Scrapbooker" war ohne es zu wissen.  Dieses Album hat er Ende der 40iger Jahre gemacht mit Teppichstoff bezogen.  Leider ist er 1957 gestorben, ich war 7 Jahre alt, aber durch seine Alben hat er mir tolle Erinnerungen hinterlassen.

When I held an album, which my father had made, it occured to me that he must have been a scrapper without knowing it :-).  He made this album at the end of 1949.  Unfortunately he died in 1957 when I was 7 years old, but the albums he left me are wonderful memories.

I liebe seine Handschrift.

I love his handwriting.

Und spray mist (Spritzer) hat er damals auch schon benutzt.

Even way back then he used spray mist.

Kommentare:

  1. Die Ähnlichkeit ist ja wirklich verblüffend - tolle Fotos - Gisela - ich freue mich schon auf einen scrappigen Abend mit Dir! und so ein Album von meinem Schwiegervater haben wir auch - soll mal einer Sagen - TH hätte das Spritzen auf dem Papier erfunden!!!
    LG - ich freue mich!

    AntwortenLöschen
  2. Like Mother like daughter - the likeness is amazing. Have loads of fun by scrapping and I look forward to seeing the results.

    Linda

    AntwortenLöschen
  3. Liebe Gisela,
    da sind ja wieder die verblüffenden Fotos vonDir und Deiner Tochter über die wir uns unterhalten haben :) Deine Layouts sind wirklich toll geworden, ich freu mich schon sie hier alle auf Deinem Blog zu sehen!
    Liebe Grüße
    Jasmina

    AntwortenLöschen

.