und inzwischen bin ich schon wieder ein Jahr älter geworden. Obwohl es gestern fast den ganzen Tag geregnet hat, haben wir den Samstag genossen. Ich hatte am Morgen noch Obstboden gemacht, und noch ein paar andere Kuchen zum Genießen. So kam um 15 Uhr die Familie zum Kaffee. Ich hatte (wie soll es auch anders sein) Cola, da ich absolut keinen Kaffee oder Tee mag.
Time flies and so I am a year older. Yesterday I celebrated my birthday and since that is done a little bit different here in Germany than it is in the States, I was the one to make the cakes and have people over here to celebrate. It is somehow expected of the birthday child and if you are too lazy to cater, then you best escape on your birthday and have a good time elsewhere (super grin).
Gescrappt habe ich auch, ich bin gerade dabei, wieder mal einige Baustellen fertig zu stellen. Gerade arbeite ich an einem Album welches ich voriges Jahr (2013) auf dem CAR angefangen hatte, aber dann durch die Baustelle hier überhaupt nicht fertig machen konnte, denn das war alles weggepackt. Ich werde es zeigen wenn's fertig ist, dafür könnt ihr euch aber dieses layout anschauen.
I also did some more scrapbooking. I am trying to finish off some projects that I had already started.
right now I am working on an album which I had begun last year (2013) at the CAR, but couldn't finish it due to our "construction site" and lots of stuff still being packed away. I will show it when I have it done. But here is a layout I finished.
Detlef war auch fleissig. Wenn er nicht im Garten herum wurstelt, dann bearbeitet er seine Fotos. Er hatte ja ein altes Fenster, welches wir im Antique Cafe in Marktheidenfeld gekauft hatten, wieder hergestellt. Nun hat er 2 Fotos in Größe von A3 ausgedruckt und das Fenster als Rahmen benutzt. Es hängt über dem Eßeck im Anbau.
Detlef was also busy. When he isn't puttering around in the garden, he works on his photos. He restored an old window which we had bought in an Antique Cafe in Marktheidenfeld and printed out two pictures that he had taken on his A3 Printer, using the window as the frame. It is now hanging in the dining corner of the sun room.
Und was mache ich sonst noch...... neben vielen Lesen... oh, achja mein Mann hat mir nun einen Kindle Paperwhite zum Geburtstag geschenkt. Ich hatte mich ja lange dagegen gewehrt, denn ich halte gerne ein richtiges Buch in der Hand... und davon habe ich ja noch genug hier liegen. Aber ich finde den Kindle auch sehr handlich. Denn ich kann den schnell überall mitnehmen und es gibt Kurzgeschichten zum herunterladen welche ich sonst nicht kaufen könnte. Also hat alles seine Vorteile. Aber um mich nicht abzulenken vom Lesen, ich stricke nämlich immer noch, bin so richtig süchtig nach Sockenstricken und habe gerade wieder zwei Paare fertig gemacht und ein neues Paar angefangen, für meinen Mann, sozusagen als Partnerlook.
And what else am I doing...... besides lots of reading... oh which reminds me. Hubby gave me a Kindle Paperwhite for my birthday. For a long time I didn't really want an e-Reader because I rather hold a real book in my hand. Well, I got plenty of real books still laying here, but I am also finding that the Kindle is very handy. I can download short stories real quick, or a book without having to run to the store or waiting for it to arrive in the mail. Plus I can put it in my purse and take it any where. But that got me away from what else I have been doing.... knitting, of course. These socks have got me hooked. Finished another two pairs and started another pair, this one for Detlef in a partner look.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Mit der Nutzung der Kommentarfunktion erklärst du dich außerdem mit der Speicherung und Verarbeitung deiner angegebenen Daten durch diese Website (nicht durch mich!) einverstanden. Der Satz ist rechtlich meine Absicherung - ich selbst würde mit deinen Daten nichts machen. Wozu auch? Du kannst auch mit anonymem Profil kommentieren, wobei ein Name aber persönlicher ist, wenn ich dir antworten soll.