Finally back after fighting with a real nasty cold and cough. This morning I got up real early and this is what I saw when I looked outside from our bedroom balcony.
*************
Um 10 Uhr kam Hedi und holte sich ihre 2 Keilrahmen layouts ab und dann auch einige Teelichter- und Weihnachtskarten. Danach habe ich mich in meine "Werkstatt" begeben und weiter an den Karten gearbeitet. Diese sind heute entstanden.
At 10 a.m., my new friend Hedi came over to pick up 2 layouts on canvas that she had ordered. While she was here, she also decided to take some of my Christmas cards and some of the tea light candle cards. After she left, I went into my scrap room to continue making Christmas cards. These are the ones I made this afternoon.
Wenn man sie öffnet, sehen sie so aus. Die Grüße schreibt man innen.
When you open these cards, they look like this. The written greeting goes on the inside.
*************
Diese Woche werde ich dann auch endlich mit den restlichen Dekorationen anfangen. Die Erkältung hat mich etwas "zurück" geworfen. Aber am Samstag haben Detlef und ich zusammen eine Tischdeko für den Wohnzimmertisch gebastelt. Die Kerzen sind aus Wachs, aber sie werden mit Batterie betrieben, da wir wegen unserer neuen Fellnase keine echten Kerzen auf dem Tisch anzünden wollen. Diese wirken sehr echt, man kann sie auch auspusten. Den rest der Deko haben wir mit der Klebepistole befestigt, sie ist nun Katzensicher.This week I will finally start with the rest of the decorations. Having the cold, really threw me back with having time for all these things. But on Saturday, Detlef and I made a center piece for our living room table. The candles are wax, but burn with a battery. Since we got our new kitty, we don't want to have any candles burning on the table. These are so realistic though, you can even blow them out. We glued he rest of the decorations on the plate with the hot glue gun, now this plate is "cat safe".
Mein Zimmer ist aber noch nicht Katzensicher. Frisky stöbert nur allzugerne durch die Kisten. Anderseits ist er wieder total lieb und schläft am liebsten mit Daisy auf der Couch, dann können die beiden kein Wässerchen trüben.
My room is still not "cat safe". Frisky loves to jump into the open boxes. On the other hand, he is so sweet and loves to sleep with Daisy on the couch. This would be a good pic for a layout with "...not a creature was stirring....."
Inzwischen habe ich schon 92 Teelichterkerzenkarten angefertigt. Davon sind aber schon 37 weg. Ich wollte ja 100 Stück für den Künstlermarkt mitnehmen, aber was vorher weg ist, ist weg.
So far I have made 92 tea light candle cards. 37 are gone already. I planned to make 100 for the bazaar, but if I don't have to the time to make more, I will just take the 55 that are left.
*************
Dann wurde ich noch gefragt, ob ich auch Karten mit einer Lasche machen könne für Geldgeschenke oder Gutscheine. Die sind auch in der Mache und einige auch schon wieder weg.
Then I was asked to make some cards with an inside pocket for money or coupons. Those are in the making, and some of them are also gone already.
As you can see, I have been real busy, but I love it ...to be continued
Diese Trishutter-Karten und die Teelichterkarten habe es mir ja angetan, die sehen einfach toll aus.
AntwortenLöschenWünsch dir weiterhin gute Besserung und noch eine kreative Adventszeit.
Liebe Grüße, Marikka
Ohh, Du bist aber fleißig, Gisela. Wunderschöne Karten - nach der 100sten geht es sicher ganz locker von der Hand ;-) Weiterhin Gute Besserung.. kurier Dich aus, nicht daß Du ausgerechnet dann flachliegst, wenn der so freudig erwartete Besuch da ist.. :-)
AntwortenLöschenLiebe Grüße
Birgit